|
LA MEDICINA XINESA
|
|
SEGONS LA TRADICIÓ
XINESA, A LA XINA HI HAGUÉ ÈPOQUES EN QUE ELS PACIENTS HONORAVEN
ELS METGES QUAN ESTAVEN BONS I DEIXAVEN DE PAGAR-LOS QUAN QUEIEN MALALTS,
I AIXÒ PERQUÈ LA MEDICINA XINESA, MÉS QUE COMBATRE
LA MALALTIA, PROCURA LA SALUT. DIUEN ELS CLÀSSICS QUE NO ACTUAR
FINS QUE S'ESTÀ MALALT ÉS COM ESPERAR L'INICI DE LA BATALLA
PER FER-SE LA LLANÇA. EN L'UNIVERS CULTURAL XINÈS, TRACTAR
MALALTIES ÉS COSA DELS MALS METGES, DELS QUE NO SABEN EVITAR-LES.
|
![]() |
|
|
| Metge xinès atenent un pacient al carrer. (1874). [Hulton Getty] |
| Aquesta medicina xinesa disposa d'una farmacopea diversíssima,
d'una efectivitat terapèutica verificada al llarg dels segles per
un seguit de generacions de metges lletrats i per una població refinada
i exigent. Entén que tota substància està sotmesa a
les influències del cel i de la terra, i per això mateix pot
influir sobre la naturalesa humana i ajudar a eliminar els trastorns que
l'afecten. Són remeis no reconeguts a Occident, i sovint ni tant
sols coneguts, acadèmicament inassequibles i ocults rere unes prescripcions
ideogramàtiques indesxifrables per a la medicina occidental. En efecte,
la farmacopea xinesa recorre a remeis insòlits, que són el
resultat d'haver explorat empíricament durant segles l'acció
d'incomptables substàncies d'origen vegetal, animal o mineral. En
l'extensa matèria mèdica xinesa es descriu minuciosament l'acció
de tots aquests elements sobre l'organisme.
Així, sorprèn que entre els remeis de més prestigi
per a augmentar la vitalitat es compti amb els dragons de terra, el cavallet
de mar, les banyes de cérvol jove o d'antílop, la closca
de la tortuga de terra, etc., o que contra la febre siguin especialment
apreciades la banya de rinoceront, les pedres de la bufeta de la fel del
simi Macaca mulatta o de diferents bòvids. |
| A més del gust, l'olor i la naturalesa de les substàncies, cal considerar també si fan ascendir o davallar el "QI", si el condueixen cap a l'exterior o cap a l'interior. Així, un remei que afavoreixi l'ascensió i l'extraversió ("yanag") pot dispersar el "vent pervers", afavorir la sudoració i escalfar l'interior de l'organisme. Els remeis qualificats de picants, dolços i calòrics solen canalitzar l'energia en sentit ascendent, mentre que els amargs, salats, agres i freds la solen fer baixar. Els remeis compostos de fulles i flors afavoreixen els moviments d'ascens i exteriorització, mentre que els més densos (granes i arrels) solen tenir l'efecte contrari. La canalització també depèn de la forma de preparació -un mateix remei torrat amb sal farà baixar el "qi", però desfet en alcohol el farà pujar- i també de l'estat físic o psíquic de la persona. | ![]() |
|
|
Metge xinès tractant
un infant (Hulton Getty)
|
| Aquests conceptes per estranys
que puguin semblar, han permès descriure l'acció d'innombrables
substàncies sobre l'organisme humà.Constitueix, a través
del llenguatge compartit, un nexe d'unió dels metges actuals amb
els seus predecessors, i permeten que els pacients d'avui es beneficiïn
dels valors terapèutics de remeis ancestrals. Es tracta, certament,
de conceptes antics i arrelats en una medicina mil·lenària,
però no pas anacrònics, ja que continuen servint eficaçment
la raó de ser de la medicina: el foment de la salut. La Xina tradicional
no tan sols disposa dels remeis històricament més experimentats
sinó també, i sobretot, d'una original i efectiva manera de
pensar els remeis, la salut i la malaltia.
Per això, els remeis més apreciats són substàncies innòcues que poden ser utilitzades tant per un malalt com per qui està sa. Es el cas de l'arrel de ginseng (Panax ginseng) de la magnòlia enfiladissa xinesa o "wu wei zi" (Schisandra chinensis), del "gan cao" (Glycyrrhiza uralensis), del "du zhong" (Eucommia ulmoides) -que és l'única espècie coneguda de la família de les eucommiàcies, endèmica de les laurisilves xineses- o del gingebre (Zingiber officinale). A aquests productes els seguirien d'altres de més poderosos a l'hora d'enfrontar-se a determinats trastorns, però també lleugerament tòxics. I ja en una categoria qualitativament molt inferior hi ha substàncies del tipus de molts fàrmacs occidentals, l'acció terapèutica de les quals voreja la toxicitat. |
![]() |
Els productes curatius emprats
en la medicina xinesa rarament es prenen sols. Una prescripció
en sol contenir de quatre a vuit, seguint una estricta jerarquia "imperial":
cada fórmula té un ingredient principal o "emperador",
que és l'agent terapèutic principal, un ingredient amb funcions
de "ministre" que té la funció de reforçar
l'acció del primer, un "oficial superior" que redueix
els possibles efectes tòxics de l'emperador" i alhora actua
beneficiosament sobre els símptomes secundaris i, finalment, un
"ambaixador" encarregat de canalitzar i dirigir adequadament
els anteriors.
|
![]() |
|
Pràctica d'acupuntura a Xinhua (Xina).[Gamma] |
Làtex eixint d'una fulla seccionada.[Deni Bown] |
| Compondre una
prescripció és un procés analític molt complex.
Cal examinar la naturalesa de la malaltia, considerar les característiques
de cada remei, combinar-los i calcular la quantitat adient de cada ingredient.
Per això el punt de partida són els centenars de prescripcions
clàssiques que abasten bona part de la patologia usual, si bé
cal adequar-les a les particularitats de cada pacient. De cada pacient,
no de cada malaltia... |
![]() |
||
| DR. MIQUEL MASGRAU I BARTIS | Rizomes de gingebre (Zingiber officinale) [J.Frebety/Still Pictures] | ||